My Minigolf  MINIGOLF IS COMING HOME   ...skutočne môj minigolf 

PRODUKTY » Jamky a prekážky

PRODUKTY

Jamky a prekážky Minigolfové súpravy Minigolfové príslušenstvo
Minigolfové prekážky a jamky

Minigolfové prekážky a jamky:

Minigolfové jamky a prekážky sú vyrobené z veľmi kvalitných materiálov zaručujúcich dlhú životnosť a svieži vzhľad. Všetky originálne produkty značky MyMinigolf sú vyrobené v Nemecku pomocou najmodernejších technológií a sú certifikované známkou CE.

Jednotlivé prekážky a jamky sú samostatne NEPREDAJNÉ, ale pripravili sme pre vás štyri druhy výhodných minigolfových kompletov. Svoj komplet môžete rozšíriť dokúpením ďalšieho voliteľného príslušenstva. Vstup do E-shopu

MyMinigolf komplety sa skladajú z týchto minigolfových jamôk a prekážok:

Minigolfová jamka Tréning (Warm-Up)

Warm Up.jpg

Tréning (Warm-Up) je najjednoduchšia minigolfová jamka. Zvyčajne sa používa ako posledná jamka alebo na rozcvičenie hráčov pred začiatkom hry.

Stupeň náročnosti: 1
Rozmer prekážky: priemer 34 cm

icon_flag_en.gif To Warm-up before the round, practice with the "Warmup" obstacle, a simple end-Hole. Obstacle size 34 cm

icon_flag_de.gif Zum Aufwärmen beginnt das Match mit dem Warm Up, einem einfachen Endloch. Viermal im Set enthalten dient es auch als Ziel für die Hindernisse Bridge, 360 und Daytona. Hindernisgrösse 34 cm

Minigolfová jamka Vlna (Wave)

Wave.jpg

Vlna je obľúbená minigolfová prekážka s jamkou na vrchole. Pomerne ťažká jamka vyžadujúca presný a citlivý úder. Pokiaľ loptička vlnu prejde, hrá sa z druhej strany.

Stupeň náročnosti: 3
Rozmery prekážky: 64 × 25 × 13 cm

 icon_flag_en.gif The hole at the highest point of the Wave needs to be played accurately. Otherwise, you have to retry from the other side. Obstacle size 64 x 25 x 13 cm

 icon_flag_de.gif Das Loch am höchsten Punkt der Welle will genau angespielt sein sonst muss man es von der anderen Seite wieder versuchen. Hindernisgrösse 64 x 25 x 13 cm

Minigolfová jamka Veža (Towers)

Towers.jpg

Jamka Veža sa skladá zo štyroch opevnení, ktoré trafenie jamky značne sťažujú. Úder sa musí hrať s veľkou presnosťou medzi hradby pre úspešné trafenie jamky.

Stupeň náročnosti: 3
Rozmery prekážky: 45 × 8 cm

 icon_flag_en.gif Towers consists of four ramparts making the putting quite difficult. You must play the ball between them to reach the target-hole. Obstacle size 45 x 8 cm

 icon_flag_de.gif Die vier Zinnen erschweren das Einlochen. Nur wer dazwischen durchspielt findet das Ziel. Hindernisgrösse 45 x 8 cm

Minigolfová jamka Labyrint (Maze)

Maze.jpg

Jamka Labyrintu je pomerne jednoduchá. Prekážka má 5 nábehových rámp, ale iba centrálna rampa vedie k jamke, inak sa loptička vráti a úder sa vykonáva znovu.

Stupeň náročnosti: 2
Rozmery prekážky: 41 × 36 × 13 cm

 icon_flag_en.gif At the Maze, only the central Ramp will get you to the hole. Otherwise the ball will come back to you and you will need to re-try. Obstacle size 41 x 36 x 13 cm

 icon_flag_de.gif Nur die mittlere Bahn führt beim Labyrinth zum Ziel ...sonst kommt der Ball zurück. Hindernisgrösse 41 x 36 x 13 cm

Minigolfová prekážka Most (Bridge)

Bridge.jpg

Prekážka Most vyžaduje citlivý úder, aby loptička neodskočila príliš ďaleko. Zároveň je nutná dostatočná razancia, aby sa nevrátila.

Stupeň náročnosti: 1
Rozmery prekážky: 67 × 15 × 19 cm

 icon_flag_en.gif You must get across the "Bridge" before you can attempt the End-hole.
Obstacle size 67 x 15 x 19 cm

 icon_flag_de.gif Erst muss die Brücke überwunden werden um am separaten Endloch erfolgreich zu sein. Hindernisgrösse 67 x 15 x 19 cm

Minigolfová překážka 360

360.jpg

Prekážka 360 je asi najobľúbenejšia minigolfová prekážka, ktorá ale dokáže potrápiť. Na prekonanie prekážky je nutný silný ale citlivý úder tak, aby loptička v poriadku prešla celou trajektóriou kruhu.

Stupeň náročnosti: 2
Rozmery prekážky: 40 × 33 × 41 cm

 icon_flag_en.gif Exactly the right amount of swing is needed for the Loop, in order for the ball to travel all the way round, lining you-up for the end-Hole. Obstacle size 40 x 33 x 41 cm

 icon_flag_de.gif Der Looping sollte mit genug Power angespielt werden damit der Ball auf der anderen Seite auch wieder herauskommt. Danach muss er ja noch ins Endloch befördert werden. Hindernisgrösse 40 x 33 x 41 cm

Minigolfová jamka Špirála (Acapulco)

Acapulco.jpg

Špirála sa vinie pomaly hore. Úder vyžaduje optimálnu silu, aby sa loptička dostala až do jamky na jej vrchole.

Stupeň náročnosti: 2
Rozmery prekážky: 40 × 33 × 41 cm

 icon_flag_en.gif The spiral winds slowly upwards and needs just the right amount of power to get the ball into the hole at the top. Obstacle size 42 x 35 x 11 cm

 icon_flag_de.gif Die Spirale steigt sanft aber beständig an und verlangt die richtige Dosierung damit der Ball ganz oben am Loch ankommt. Hindernisgrösse 42 x 35 x 11 cm

další strana
ZWUwM2Q